Monday, February 8, 2010

Perkataan WAK

Salam, saya ingim sampai satu nukilan daripada kekawan saya, mungkin kita boleh berkongsi  bersama hehehehe

WAKKKK...datang nie ... hehehe

Dalam masyarakat JAWA, perkataan WAK membawa makna pakcik. Sebagai contohnya, Humairah memanggil pakciknya yang bernama Iwan dengan panggilan WAK Iwan. Begitu juga dengan membahasakan diri. Si Iwan ini tadi akan membahasakan dirinya sebagai WAK Iwan.

Contoh ayat:
"Humairah, WAK Iwan nak pergi kedai ni. Humairah nak ikut?"

Istilah WAK ini juga tergunapakai (akibat tempias) kepada kebanyakan masyarakat Johor. Sebagai contohnya jika seseorang itu kelihatan agak berumur (terutamanya jika mempunyai janggut) atau sudah mempunyai anak saudara, beliau sudah layak dipanggil dengan perkataan WAK.

Secara tak langsung atau langsung, perkataan WAK ini sudah boleh digunakan kepada Izwan Saufi Omar (bukan nama sebenar). Beliau berjanggut lebat dan sudah mempunyai anak saudara. Jadi, beliau sudah layak dipanggil WAK.

Demi menghormati WAK ini tadi, seseorang itu perlu membahasakan dirinya dengan perkataan saya (biasalah. bercakap dengan pakcik. kenalah guna perkataan 'saya').

Di bawah adalah beberapa contoh penggunaan WAK dan 'saya' untuk tatapan semua:
"WAK, saya salah tengok jadual la. Sebenarnya takde kelas hari ni."
"WAK, kita jumpa dekat Pasar Seni ek."
"Jangan lambat ye WAK. Saya dah tak sabar nak jumpa WAK."

Si WAK ini tadi juga membahasakan pasangannya dengan perkataan WAK. Contohnya:
"Kejap lagi saya sampai WAK. Tunggu ek."

Oleh sebab Izwan Saufi Omar (bukan nama sebenar) sudah memenuhi kriteria untuk dipanggil WAK seperti yang dinyatakan di atas, saya menyeru supaya semua berkomunikasi dengan beliau menggunakan perkataan WAK dan 'saya' 



nukilan -WRR 4944

2 comments:

xde org nak komen..pasal??sebab org tak caya citer2 ngarut nie..sentul...

macam pernah dengar cerita ni.. somehow or rather i know it based on a very true stroy.. tak gitu WAK hahahahahaha